И стражарят извести, казвайки: Пратеникът стигна до тях, но не се връща.
Protož oznámil to strážný, řka: Přijel posel až k nim, ale nevracuje se.
И си спомняше, че бяха плът, Вятър, който прехожда и не се връща.
Nebo pamatoval, že jsou tělo, vítr, kterýž odchází, a nenavracuje se zase.
Всеки се връща в своето поприще Както кон, който стремително тича в боя.
Každý obrácen jest k běhu svému jako kůň, kterýž prudce běží k boji.
Тази сума се връща в бюджета на ЕС поради неспазване на правилата на ЕС или поради неадекватни процедури за контрол върху разходите в селското стопанство.
Tyto peníze se vracejí do rozpočtu Evropské unie, protože nebyla dodržena pravidla EU nebo nebyly použity náležité kontrolní postupy týkající se zemědělských výdajů.
И стражът съобщи и каза: Пратеникът стигна до тях, но не се връща.
Strážný hlásil: "Posel dojel až k nim, ale nevrací se."
Не ми се връща в затвора.
Ale já bych radši nešel zpátky do vězení.
А Белик се връща на майка му.
A Bellick jede domů ke své matce.
Казах му да не се връща.
Zakázala jsem mu se vůbec vracet.
А, кой се връща от битка...
Heleďme se, kdo se vrátil z boje.
Абу Назир се появява, точно когато Броуди чудодейно се връща вкъщи?
Takže to, že se Abu Nazir najednou vynořil hned, jak se Brody zázračně vrátil domů, nic neznamená?
Моника се връща и се събира с Франк, забременява и пак се разделят.
Monica přijde dom na dost dlouho na to, aby se dala s Frankem zas do kupy, nechá se zbouchnout, a až se to narodí, tak zdrhne.
Елитни войници се връща от убийство на мюсюлмани, точно когато си мислят, че са в безопасност...
Elitní vojáci se právě vrací z válečné zóny, kde zabíjeli muslimy, právě ve chvíli, kdy si myslí, že už jsou z nebezpečí venku?
45 минути по-късно се връща без него.
O 45 minut později se vrací bez něj.
Екип едно се връща в Баграм с мен.
Týme jedna, zpátky do Bagramu se mnou.
Ранена, изнасилена съпруга се връща със сетни сили при съпруга си, а той я изоставя.
Zraněná, znásilněná žena si probojuje cestu ke svému manželovi, a ten ji opustí.
Или Сол Беренсън се връща в посолството бързо и мирно или поставяме двумилиардният пакет за борба със спина под незабавен одит.
Buď se Saul Berenson rychle a tiše vrátí na ambasádu, nebo okamžitě přehodnotíme každoroční dvoumilionový humanitární balíček pro Pákistán.
КЕЙС се връща с оборудването за дестилация.
CASE se vrací se zbytkem destilovacího vybavení.
Но от там нищо не се връща!
Nic se vrací z výpisu. - To jo.
Който мине през тази врата, не се връща.
Ale koho odvezou dovnitř, ten se nevrátí ven.
Опита да скриеш технологията, а сега ти се връща тъпкано.
Snažil ses přede mnou svůj objev skrýt. A teď se ti to vymstí.
Всяко животно, което сме спасили и обгрижвали, накрая се връща там, където принадлежи.
Naším cílem je, aby se každý živočich, kterého zachráníme a postaráme se o něj, se nakonec vrátil domů. Tam, kam patří.
Че приятелят ти е идиот, който не би изкарал и ден, и трябва да се връща.
Říká, že ten ufňukanec je idiot, který by sám nepřežil ani den a měl bys jet domů.
И когато сте тръгнали сте го видели да се връща?
A když jste se vydali pryč, opět se vrátili. - Ano.
Никой не се връща същия от война.
ale žádný muž se asi z války nevrací.
Освен това дори ако се генерира лихва, тя няма да се връща в бюджета на ЕС, нито ще се отчита като приход по проекта.
Kromě toho, i když úrok vznikne, nebude ho příjemce muset Evropské komisi vracet ani se nebude považovat za příjem z projektu.
и който е на нива да не се връща назад да вземе дрехата си.
A kdo na poli, nevracuj se zase, aby vzal roucho své.
Когато загасите машината, ключът автоматично се връща в изходно положение за по-лесно стартиране следващия път.
Většina nůžek na živé ploty Husqvarna je vybavena vypínačem s automatickým návratem do výchozí polohy. Když stroj vypnete, vypínač se automaticky vrátí do výchozí polohy, aby se vám lépe startovalo.
След което се връща в квартирата си, сломен и се разплаква, защото е убеден, че положението е безнадеждно.
A pak se vrací zpátky do své ubikace, zhroutí se a brečí, protože je přesvědčený o bezvýchodnosti situace.
Така че тя забеляза необичайното нещо, но се връща към нормалния си живот.
Všimla si tedy něčeho neobvyklého, ale vrátila se k tomu, co dělala předtím.
Третото дете въобще не се връща.
Třetí dítě ve se ve skutečnosti ani nevrátí.
Обикновено, когато се почустваме раздразнени или разстроени от някого, или обсебени от нещо, мисълта се връща отново и отново към този обект.
Obvykle když cítíme mrzutost, nenávist, máme na někoho zlost nebo na něco neustále myslíme, mysl se znovu a znovu vrací k tomuto objektu.
Това значи, че, ако сте вземащ, това в крайна сметка не ви се разминава; всичко се връща.
To znamená, že pokud jste příjemce, časem vás to dožene. Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá.
Но той усети старата му страст към нея да се връща.
Ale on cítil jeho starou touhu, aby se vrátila.
Щом създадем нови схеми в този мозък, щом оформим мозъка по нов начин, той никога не се връща към предишната си форма.
A jakmile v něm jednou vytvoříme nové vzorce, jakmile jej přetvoříme do nové podoby, už se nikdy nevrátí do té původní.
Айвън се връща и казва: "Искам си сандвича със сирене".
Ivan se vrátí a říká si: „Dal bych si svůj sýrový sendvič."
След много години обучение, дисциплиниране, търсене и борба той се връща
Po několika letech výcviku, cvičení, hledání a námahy se vrací zpátky
Всеки се връща от Рая, но не и от Ада.
Všichni přicházejí z nebe, nikdy ne z pekla.
И стражът извести, казвайки: Стигна до тях, но и той не се връща; а канането прилима на карането на Ииуя, Намасиевия син, защото кара като луд.
Opět oznámil to strážný, řka: Přijel až k nim, ale nevrací se. Příjezd pak jest jako příjezd Jéhu syna Namsi; nebo vztekle jede.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
Vychází duch jejich, navracují se do země své, v tentýž den mizejí myšlení jejich.
Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота,)
Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
Както кучето се връща в бълвоча си, Така безумният повтаря своята глупост.
Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.
Защото както слиза дъжд и сняг от небето, И не се връща там, Но пои земята И я прави да произрастява и да напъпва, Та дава семе на сеяча и хляб на гладния*.
Nebo jakož prší déšť neb sníh s nebe, a zase se tam nenavracuje, ale napájí zemi, a činí ji plodistvou a úrodnou, tak že vydává símě rozsívajícímu, a chléb jedoucímu,
В оня ден, който се намери на къщния покрив, ако вещите му са в къщи, да не слиза да ги вземе; също и който е на нива, да не се връща назад.
V ten čas kdo by byl na střeše, a nádobí jeho v domu, nesstupuj, aby je pobral; a kdo na poli, též nevracuj se zase.
3.9138350486755s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?